Our whistle-blower system offers opportunities for all employees to confidentially report Code of Conduct breaches.
Существующая в компании система сообщения о нарушениях открывает для всех сотрудников возможность сообщать о нарушениях Кодекса поведения с соблюдением конфиденциальности.
Other results
To enhance security, please code your reports before distributing them.
Для повышения безопасности, пожалуйста, зашифруйте ваши отчёты перед распространением.
A local news report highlighted the code orange as a sign of increased threats.
Местный новостной репортаж подчеркнул код оранжевый как признак возросшей угрозы.
Code coverage report is a very important tool for a developer.
Отчет о покрытии кода является очень важным инструментом в руках разработчика.
Code coverage reports highlight which functions haven't been tested yet.
Отчёты по покрытию кода выделяют функции, которые ещё не были протестированы.
They analyzed the code coverage report to find areas needing additional tests.
Они проанализировали отчёт о покрытии кода, чтобы найти области, требующие дополнительных тестов.
Line to report violations the Code of Ethics and policies of the Company.
They also heard incoming reports of intercepted foreign codes.
Они же заслушивали поступающие донесения о перехваченных иностранных шифрах.
The report file contains the report itself and code to run it.
It is also a codename for a regular report made in the code with the same name.
Также является кодовым названием регулярной сводки, составленной в одноимённом коде.
A static analysis tool looks for these patterns in the code and reports them as possible errors.
Инструмент статического анализа находит эти шаблоны в коде и сообщает о возможных проблемах.
She called customer support to report the error code she received during installation.
Она позвонила в службу поддержки, чтобы сообщить о коде ошибки, который она получила во время установки.
CodeCop will check your code and report possible problems.
Компилятор анализирует код и может сообщить вам о потенциальных проблемах.