This reporting method employs the following progress steps:
A consistent and standardized reporting method needs to be established so that the performance of each pillar is regularly reported.
Необходимо установить последовательный и унифицированный метод отчетности для обеспечения ее регулярного представления по каждому компоненту.
Because this initiative informs the user about what is being done by a limited number of reporters rather than prescribing a specific reporting method, it has the potential to generate greater reporting diversity among reporters.
Поскольку в рамках этой инициативы предусматривается получение пользователями информации о том, что делается небольшим числом отчитывающихся компаний, но не предписывается какой-либо конкретный метод отчетности, то может произойти снижение степени единообразия отчетов, представляемых различными компаниями.
The Committee could also develop a reporting method that would extract vital information and facilitate analysis and comparison.
Комитет мог бы также разработать такой метод отчетности, который позволял бы отбирать наиболее важную информацию и облегчал ее анализ и сопоставление.
In July 2016, the company revised more than five years of monthly U.S. vehicle sales figures to reflect a new reporting method.
Летом 2016 года компания пересмотрела более чем пятилетние ежемесячные показатели продаж автомобилей в США, чтобы отразить новый метод отчетности.
Speakers suggested that donors move from hard-earmarking to soft-earmarking and stressed the importance of UNODC providing regular results-based reporting at the programme level, suggesting that such reporting should be the default reporting method of UNODC, while tailor-made reports requested by donor States should be fully costed.
Выступавшие предложили донорам переходить от жесткого резервирования к частичному резервированию взносов и подчеркнули важность регулярного представления на программном уровне докладов ЮНОДК, основанных на конкретных результатах, отметив, что такой метод отчетности должен стать стандартным для ЮНОДК, а специальные доклады должны готовиться с указанием полного объема расходов.
The type of the reporting method is usually determined by the end user.
By implementing the new reporting method, the post will ensure consistency in the review and drafting of audit reports.
За счет внедрения новой методики отчетности сотрудник, занимающий эту должность, будет обеспечивать последовательность в анализе и составлении отчетов о ревизии.
Who can use the simplified reporting method?
In response, beginning in 2016 the reporting method has changed.
The purpose of this research is to provide companies in the hotel and tourism industry with an alternative reporting method to the traditional financial reporting.
Цель данного исследования состоит в том, чтобы обеспечить предприятия в гостиничном и туристическом секторе альтернативным методом для финансовой отчетности.
The paper focused on the means by which a reporting method might be developed to promote this work, including suggestions of possible items for inclusion in a database.
В этом документе особое внимание уделяется средствам, с помощью которых может быть разработан метод представления докладов в целях содействия этой деятельности, включая предложения в отношении возможных вопросов для включения в базу данных.
The aim of the new reporting method was not to unify the work of the treaty bodies, but to harmonize it.