Other results
Therein each can be transformed into a split-off atom, concerned exclusively with the maintenance of his own life.
Каждый может превратиться в оторванный атом, занятый исключительно сохранением своей жизни.
It is a split-off portion of the psyche, which leads a life of its own outside the hierarchy of consciousness.
Это отколовшийся кусок психики, который живет собственной жизнью вне иерархии сознания.
The joint products can either be sold at the split-off point or after further separate processing.
Its various manifestations are expressions of the energy that makes the split-off units of consciousness feel separate from each other.
Его различные проявления суть выражения энергии, которая заставляет отколовшиеся единицы сознания чувствовать себя отдельными друг от друга.
A radical metamorphosis occurs and the split-off units of consciousness assume a new identity, quite different from the previous one.
Происходит радикальная метаморфоза, и отколовшиеся единицы сознания обретают новое тождество, полностью отличное от прежнего.
The split-off figures assume banal, grotesque, or highly exaggerated names and characters and are often objectionable in many ways.
Отколовшиеся фигуры принимают банальные, гротескные или явно преувеличенные имена и характеры; часто они имеют во многом отталкивающие черты.
In this view, the company's restructuring resulting in split-off would have had negative influence on investment attractiveness of its shares.
Таким образом, выведение активов из компании в результате реструктуризации последней стало бы негативным фактором, снижающим инвестиционную привлекательность акций компании.
The projection of split-off parts of the self into another person essentially influences object-relations, emotional life and the personality as a whole.
Проекция отщепленных частей в другую личность существенным образом влияет на объектные отношения, эмоциональную жизнь и личность в целом.
They even appear to be split-off areas of the conscious mind, which, at another time and under different conditions, can be conscious.
Похоже, они возникают в отключённых участках бодрствующего разума, которые в другое время и при других условиях могут вновь включаться.
They even appear to be split-off areas of the conscious mind, which, at another time and under different conditions, can be conscious.
Эти симптомы оказываются даже некими отщепленными областями сознательного разума, областями, которые в другое время и при других обстоятельствах были бы сознательными.
Speaking in regards to the reasons of the ongoing conflict, the researcher highlighted the fact that the drawn-out political crisis facilitated the split-off among the population.
Говоря о причинах текущего конфликта, исследователь обратил внимание на затяжной политический кризис, который способствовал раздробленности населения страны.
Spin-off, split-off, and carve-out are three different methods of divestment with the same objective-to increase shareholder value.
Выделение, разделение или выселение - это три разных метода лишения с той же целью - увеличение акционерной стоимости.
At worst, a mental breakdown occurs and earlier anxieties and split-off symbolic equations invade the ego.
В худшем случае происходит психический срыв, в результате которого ранние тревоги и отщепленные символические равенства вторгаются в Эго».