The subprocessor is also capable of using 'Adreno foveation' which reduces power consumption during VR experiences.
Подпроцессор также может использовать технологию «Adreno foveation», который снижает потребление энергии во время погружения в VR.
subprocessor, pursuant to paragraph 2.
In addition, the camera supports all the most modern communication standards and interfaces, and the digital circuit includes an analog-to-digital Converter, subprocessor, processor, and schema, interface of the sensor with external devices.
Кроме того, камера поддерживает все самые современные стандарты связи и интерфейсы, а в состав цифровой схемы входит аналого-цифровой преобразователь, субпроцессор, процессор и схемы интерфейса сопряжения датчика с внешними устройствами.
CTS-Labs discovered the vulnerabilities when they looked at AMD's implementation of the secure subprocessor to see if an attacker, having already taken control of the host operating system, could bypass these last lines of defense.
CTS-Labs обнаружила уязвимости, когда они более детально взглянули на реализацию защищенного подпроцессора AMD, чтобы определить, может ли атакующий, уже взяв под свой контроль операционную систему хоста, обойти эти последние линии обороны.
1 The parties agree that any data subject, who has suffered damage as a result of any breach of the obligations referred to in Clause 3 or in Clause 11 by any party or subprocessor is entitled to receive compensation from the data exporter for the damage suffered.
Стороны соглашаются с тем, что любой субъект данных, который понес ущерб в результате любого нарушения обязательств, установленных Положением З или Положением 11, любой стороной или обработчиком по субподряду, имеет право получить компенсацию от экспортера данных за причиненный ущерб.
to forward any notification received from the data importer or any subprocessor pursuant to Clause 5(b) and Clause 8(3) to the data Processing supervisory authority if the data exporter decides to continue the transfer or to lift the suspension
передавать любые уведомления, полученные от импортера данных или любого обработчика по субподряду в соответствии с Положением 5(b) и Положением 8(3), контролирующему органу по защите данных, если экспортер данных решит продолжить передачу или отозвать решение о приостановлении
The name may be new, but the technology is something we've been hearing about for some time? a high-speed subprocessor called AltiVec by the G4's inventor, Motorola.
Название хотя и новое, но сама технология уже была известна раньше как высокопроизводительный сопроцессор AltiVec разработавшей G4 компании Motorola.
Customer is the controller of Personal Data and Microsoft is the processor of such data, except when (a) Customer acts as a processor of Personal Data, in which case Microsoft is a subprocessor or (b) stated otherwise in the OST.
Клиент является контролером персональных данных, а корпорация Майкрософт является обработчиком таких данных за исключением случаев, когда (а) клиент действует как обработчик персональных данных, при этом корпорация Майкрософт является дополнительным обработчиком, и (б) когда иное указано в OST.
Indeed Inc. serves as a subprocessor of data for Indeed Ireland.
The data importer and the Subprocessor warrant that upon request of the data exporter and/or of the supervisory authority, it will submit its data processing facilities for an audit of the measures referred to in paragraph 1.
Импортер данных и подрядчик по обработке гарантируют, что по запросу экспортера данных и/или надзорного органа он представит средства обработки данных для проведения аудита мер, упомянутых в пункте 1.
The Data Importer will promptly inform the Data Exporter about the existence of legislation applicable to it or any Subprocessor preventing the conduct of an audit of the Data Importer, or any Subprocessor, pursuant to paragraph 2.
Импортер данных обязан незамедлительно уведомить экспортера данных о наличии законодательства, применимого к нему или любому подрядчику по обработке, препятствующего проведению аудита импортера данных, или любого подрядчика по обработке в соответствии с пунктом 2.
The Data Importer may not rely on a breach by a Subprocessor of its obligations in order to avoid its own liabilities.
Импортер данных не вправе использовать неисполнение обязательств подрядчиком по обработке для уклонения от исполнения собственных обязательств.