Head curator of the project is the former employer fugitive spy Snowden - US technical intelligence NSA.
Головным куратором проекта является бывший работодатель беглого шпиона Сноудена - американская техническая разведка АНБ.
Technical intelligence is information gathered by technical means.
The Commission's strategic objectives for the coming months are to undertake approximately 50 key linkage-related interviews, collect and analyse a large amount of already identified electronic data, technical intelligence and documentation and develop its communication and further sensitive sources.
В предстоящие месяцы Комиссия ставит перед собой стратегическую задачу провести примерно 50 опросов с целью установления основных связей, собрать и проанализировать большой массив уже установленных электронных данных, технической информации и документации и установить дополнительные источники конфиденциальной информации.
But it proved a source of valuable technical intelligence for an ambitious Chinese military.
The satellite will warn of missile attack and to provide technical intelligence.
In addition, virtually all modern weapon systems depend upon data derived from scientific and technical intelligence.
Кроме того, виртуально все современные системы вооружения зависят от данных, полученных от научной и технической разведки.
At the same time, the product is not required to ensure the regime of secrecy, protection from foreign technical intelligence.
При этом к продукту не предъявляются требования по обеспечению режима секретности, защиты от иностранных технических разведок.
Besides, on the base of this 'simplified' version, we designed a technical intelligence vehicle.
Также на базе этой "упрощенной" версии мы разработали машину технической разведки, ждем начала госиспытаний.
They will create an impenetrable curtain for the technical intelligence systems of a potential enemy and will make use of aerospace attack vehicles as difficult as possible.
Они создадут непроницаемую завесу для систем технической разведки вероятного противника и максимально затруднят применение средств воздушно-космического нападения.
protection of information from foreign technical intelligence services and from its leakage through technical channels of the regional administration
защита информации от иностранных технических разведок и от ее утечки по техническим каналам администрации области
information, disclosing the planned and (or) ongoing efforts to protect the information from unauthorized access of foreign technical intelligence and leaks through technical means
раскрывающие планируемые и (или) проводимые мероприятия по защите информации от несанкционированного доступа иностранных технических разведок и утечки по техническим каналам
We live in an era when national technical intelligence -data from satellites and on-the-ground sensors- will not get us what we need.
«Мы живем в эпоху, когда данные национальной технической разведки» - полученные со спутников или от наземных датчиков - «не могут дать нам того, что нужно.
We also have projects in the fields of the construction of military helicopters, technical intelligence and even the proposals to take military-technical cooperation among the two countries to the level of research and development work.
Есть проекты совместной работы в области военного вертолетостроения, производстве систем технической разведки и даже вывода ВТС двух государств на уровень научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.