Download for Windows Premium
Advertising
tendency for the decrease

Examples with "tendency for the decrease" and their translation in Russian

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The tendency for the decrease in number and intensity of shelling stands.
По его словам сохраняется тенденция к снижению количества и интенсивности обстрелов.
However, a situation that requires reflection is the increasing tendency for the decrease in net schooling rate, which lowered from 96% in 2004 to 88% in 2008.
Тем не менее явлением, требующим обдумывания, является растущая тенденция к сокращению чистого показателя охвата школьным образованием, который снизился с 96 процентов в 2004 году до 88 процентов в 2008 году.

Other results

There has emerged the tendency for the further decrease of the extraction of coal.
Наметилась тенденция на дальнейшее снижение добычи угля.
The traffic is almost not changing in the developed countries and has the tendency for decrease mainly due to the cannibalization of OTT-services (that is happening because of growth of penetration rate of smartphones and development of mobile networks of 3d and 4th generation).
В развитых же странах объем трафика фактически не увеличивается и имеет тенденцию к постепенному снижению вследствие эффекта каннибализма данного вида услуг ОТТ-сервисами, что в свою очередь сильно связано с ростом проникновения смартфонов и развитием мобильных сетей третьего и четвертого поколений.
The tendency for a decrease in the proportion of foods in total sales indicates a stabilization of the people's monetary income and, as a consequence, a rise in effective demand for non-foods.
Тенденция снижения доли продажи продовольственных товаров характеризует ста-билизацию денежных доходов населения и, как следствие, увеличение платежеспо-собного спроса на непродовольственные товары.
Creation of new workplaces does not neutralize the tendency for employment decrease (7.1% over 2000-2004).
создание новых рабочих мест не нейтрализует тенденцию к сокращению занятости (за 2000-2004 гг. на 7,1%).
According to data from Statistics Portugal (INE), there has been a tendency for a decrease in the births in adolescents (between 11 and 19 years old) in the last few years.
По данным Статистического управления Португалии, за последние несколько лет было отмечено снижение числа рожениц среди девочек подросткового возраста (от 11 до 19 лет).
The cylinder test pressure shall be held for a sufficiently long period (at least 30 seconds) to ascertain that there is no tendency for the pressure to decrease and that tightness is guaranteed.
Испытательное давление в баллоне поддерживают в течение достаточно продолжительного периода времени (не менее 30 секунд) с целью удостовериться, что давление не снижается и что герметичность гарантируется.
The permanence of tendency for the carbon dioxide emission decrease is proven by the fact that in spite of the GNP growth in 1992 a further emission decrease is noted.
Постоянство тенденции уменьшения эмиссии диоксида углерода доказывается тем фактом, что, несмотря на рост ВНП в 1992 году, отмечается дальнейшее уменьшение такой эмиссии.
Anybody can plainly see that there is no such intrinsic tendency for variation to decrease in a population.
Фактически, конечно, каждый может явно наблюдать, что нет никакой существенной тенденции к уменьшению вариации в популяции.
That is why security cameras play a key role in protecting people, property and even animals, since locations are monitored, there is a tendency for crime to decrease.
Вот почему камеры видеонаблюдения играют ключевую роль в защите людей, имущества и даже животных, так как места контролируются, существует тенденция к снижению преступности.
Owners and breeders are the ones who can help decrease the tendency for any type of dog to bite through proper training, socialization, and breeding practices.
Владельцы и воспитатели собак должны работать, чтобы уменьшить склонность к укусам любого типа собак через обучение и надлежащую подготовку, социализацию и методы разведения.
During the period 2002-2008 there has been a tendency for significant production decreases in most of the basic agricultural products -with the exception of soft wheat, maize and peaches.
В период 2002-2008 гг. была тенденция к значительному сокращению производства большего числа основных сельскохозяйственных продуктов помимо мягкой пшеницы, кукурузы и персиков.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Reveal the word
Advertising

Results: 7876. Exact: 2. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200