Tasks can be automated using projects, work queue and powerful scripting capabilities.
Задачи могут быть автоматизированы с использованием проектов, очереди заданий и мощных скриптов.
This is the primary work queue for webmasters.
Это основная задача вебмастеров.
While urgent requests are handled directly by the global service desk, the others are picked up from a work queue by one of UiPath's robots.
В то время, как срочные запросы обрабатываются непосредственно глобальной службой поддержки, остальные обрабатываются роботами UiPath.
Other results
Initiate customer cases quickly using pre-built customer service processes, interact with work queues and guide employees through process steps.
Быстро начинать рассмотрение проблемы клиента, используя заготовленные заранее процессы обслуживания клиентов, взаимодействовать с рабочими очередями и давать сотрудникам пошаговые инструкции по осуществлению процессов.
The "workflow" processing feature of OBIS routes electronic documentation to work queues and serves as the basis for distributing work to staff and monitoring its progress.
С помощью системы "рабочего потока" являющейся компонентом ОБИС, устанавливается очередь обработки электронной документации и осуществляется распределение рабочих заданий среди сотрудников и контроль за их выполнением.
With this tab you can see how your queues work.
After finishing work, people often queue up to board the last bus home.
It is prohibited to use a program that automatically queues work for a player.
During work time, in queues and even before bed you will have the accessibility that is so beneficial for customers.
Во время работы в режиме ожидания, в очереди и даже перед сном у вас будет доступность, которая так выгодна для клиентов.
This greatly facilitated the work of establishments - the queue and waiting time decreased.
Это существенно облегчило работу заведений - уменьшились очереди и время ожидания.
Instead, laborers were expected to queue for work every morning in the hope that they would be hired for that day.
Каждое утро безработные приходят в службу занятости в надежде, что найдется для них хотя бы на этот день работенка.
Since the above actions add effective capacity to the work centers that cause queues, the queues become shorter and fewer orders reach the red status.
Поскольку вышеописанные действия добавляют рабочим центрам, создающим очереди, мощность, очереди становятся короче, и меньшее количество заказов попадает в красную зону буфера.
Rather than be late for work I left the queue, even though my boss had asked me to get a ticket for her daughter.
Утром, из-за того, чтобы не опоздать на работу, я покинула очередь, хотя моя начальница попросила купить билет для ее дочери.