To this end, data can be shared between Tutti Baby and these other companies, mainly unique identifiers, IP addresses, cookies and Java scripts, which can be used to measure the efficiency of online advertising.
Con este fin, los datos se pueden compartir entre Tutti Baby y estas otras compañías, principalmente identificadores únicos, direcciones IP, cookies y scripts Java, que se pueden usar para medir la eficiencia de la publicidad en línea.
Irrespective of the admissibility of transmission or any relevant objection, Heraeus uses a Java script on its websites which always anonymizes the IP address (cuts off the last 8 digits of the IP address) before sending it to Google.
Independientemente de una transmisión permitida o de la correspondiente revocación, Heraeus utiliza en sus páginas web un script de Java que transmite a Google la dirección IP siempre anonimizada (recortando los últimos 8 caracteres de su dirección IP).
Website design is not limited to having to know java script.
Diseño de sitio web no se limita a tener que saber script java.
The use of Java script has been kept to an absolute minimum.
El uso de Java script se ha mantenido en un mínimo absoluto.
I use java script to hide my address from the spam boots.
Yo uso java script para ocultar mi dirección de la botas de spam.
This includes requests for resources such as java-script, images.
Esto incluye las solicitudes de recursos, como JavaScript, imágenes.
We may also use beacons, pixel tags, or Java scripts.
También podemos utilizar balizas, etiquetas de píxel, o scripts de Java.
The following java script shows how to export slide into jpg file.
El siguiente script java muestra cómo exportar la diapositiva al archivo jpg.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.