As our on-staff experts handle HTML, PHP, ASP, JavaScript and CGI scripts on a daily basis, we can ensure that the integrity of your original coding remains intact.
Como nuestro equipo de expertos maneja los lenguajes de programación HTML, PHP, ASP, JavaScript y CGI a diario, podemos asegurarle que la totalidad de su codificación original permanecerá intacta.
So, if you are going to write JavaScript applications for the server or the client, you should take a look at some Node.js examples, because you'll need and use it on a daily basis.
Entonces, si vas a escribir aplicaciones de JavaScript para servidor o cliente, deberías familiarizarte con Node.js, porque vas a necesitar usarlo diariamente.
document JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work The current worldwide situation, in terms of travel and technology, allows many people to meet other cultures - and its components - almost on a daily basis.
Resumen La situación actual del mundo, con posibilidades de ir de un lugar a otro más fácilmente que hace algunos años, permite que muchas personas entren, casi a diario, en contacto directo con otras culturas, con todo lo que ello implica.
The lower class struggles to make ends meet on a daily basis.
La clase baja lucha a diario para llegar a fin de mes.
The pervasive use of smartphones has changed how we socialize on a daily basis.
El uso generalizado de los smartphones ha cambiado nuestra forma de socializar diariamente.
News impacts how people perceive the securities industry on a daily basis.
Las noticias influyen en cómo la gente percibe la industria de valores a diario.
In many countries human rights abuses occur on a daily basis.
En muchos países se producen a diario abusos de los derechos humanos.
The blog carries out this analysis almost on a daily basis.
El blog se dedica a hacer dicho análisis casi todos los días.
So imagine what this does to them on a daily basis.
Así que imagínese lo que esto les hace a ellos a diario.
Villa Irini is available throughout the year on a daily basis.
Villa Irini está disponible durante todo el año sobre una base diaria.
Everyone can take goji berries on daily basis for general health.
Todos pueden tomar bayas de goji a diario para la salud general.
The cooking processes ensure a consistent quality on a daily basis.
Y los procesos de cocción aseguran una calidad constante día tras día.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.