In this article, we describe the practical details of the Chembot activity, which needs around six teaching hours to complete and is suitable for senior high-school science students (age 16-19) with a basic knowledge of programming.
En este artículo, describimos los detalles prácticos de la actividad, la cual requiere alrededor de seis horas de enseñanza y es adecuada para estudiantes de ciencia de la escuela secundaria superior (de entre 16 y 19 años) con conocimientos básicos de programación.
The methodology shown is proposed as an alternative to using other programs that require a basic knowledge of programming and creating scripts, as in the case of Perl.
La metodología mostrada se propone como una alternativa al uso de otros programas que requieren conocimientos básicos de programación y de realización de scripts, como en el caso de Perl.
The student who wants to pursue this Master must have good mathematical and statistical base, and a basic knowledge of programming.
To join this course a basic knowledge of programming an Allen-Bradley PLC system or comparable PLC-types is desired, but not required.
Conocimientos previos Para la participación en este curso es necesario un conocimiento básico en programación de sistemas Allen-Bradley u otros tipos de PLC similares.
011Acquire a basic knowledge of programming languages on databases. Contents
Training (Pre) Knowledge To join this course a basic knowledge of programming an Allen-Bradley PLC system or comparable PLC-types is desired, but not required.
Para la participación en este curso es aconsejable, pero no indispensable, un conocimiento básico en programación de sistemas Allen-Bradley PLC-5 o similares programas de programación de PLCs.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.