In fact the browser cannot load the stylesheets or any of the application's JavaScript files and the reason for this is the timestamps that Rails appends as a query string to these files.
De hecho el navegador no está logrando cargar las hojas de estilos ni ninguno de los ficheros JavaScript de la aplicación. El motivo son los sellos de tiempo que Rails añade a la URL de estos archivos.
Other results
It needs to be placed before the application's own JavaScript file.
When the application is deployed, the GWT cross-compiler translates the Java application to standalone JavaScript files that are optionally obfuscated and deeply optimized.
Cuando una aplicación es desplegada, el compilador GWT traduce la aplicación Java a un archivo Javascript, que puede ser ofuscado para optimizar el rendimiento.
The server has a JavaScript file that we'll need to include in our application's layout file.
We'll also need to go into the application's layout file and change the lines that include the stylesheets and JavaScript files so that they each only reference the relevant application file, as the other files are included via the manifest.
También tenemos que ir al fichero layout y cambiar las líneas que incluyen las hojas de estilo y los ficheros de JavaScript de forma que solo hagan referencia al fichero relevante, porque los otros los incluirá el manifiesto.
The plugin's JavaScript file isn't being included in your page.
The simplest bundling process using Browserify has an output of a single JavaScript file that contains the whole application logic.
El proceso de bundling más simple utilizando browserify resulta en un único archivo de JavaScript que contiene toda la lógica de la aplicación.
The above is the syntax to call the submit function defined in the widget's JavaScript file.
La siguiente es la sintaxis para llamar la función submit definida en el archivo JavaScript del widget.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.