Translation of "basic knowledge of java" in Spanish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
conocimientos básicos de Java
conocimiento básico de Java
Without basic knowledge of Java and programming in general, the following steps will be difficult to follow.
Si careces de los conocimientos básicos de Java y de programación en general, los siguientes pasos pueden resultarte difíciles.
You must have a passion for software engineering, a flair for learning, a desire to continually improve and a basic knowledge of Java.
Tan solo es necesario que tengas pasión por la ingeniería del software, agilidad para aprender, espíritu de mejora continua, y conocimientos básicos de Java.
For example, if you have some basic knowledge of Java, which is the main language, It's not complicated to start developing.
No es complicado empezar a desarrollar, sobre todo, si se tiene algún conocimiento básico de Java, que es el idioma principal.
A basic knowledge of Java and SQL will be helpful, however it is not mandatory.
The Java Advanced workshop is aimed at professionals or students with basic knowledge of Java programming language and who need to reaffirm their knowledge and learn new ones... URI
El taller de Java Avanzado está dirigido a profesionales o a estudiantes con conocimientos básicos del lenguaje de programación Java y que necesiten reafirmar esos conocimientos y aprender algunos nuevos...
You should at least have basic knowledge of Java, Python or reST to help out on the following tasks
The Photo Mirror Effect template allows you to create a new app in a matter of minutes with just a basic knowledge of Java programming.
La plantilla de Photo Mirror Effect, le permite crear una nueva aplicación en cuestión de minutos con solo un conocimiento básico de programación en Java.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.