The bad weather is to blame for the delay in our flight.
El mal tiempo tiene la culpa del retraso de nuestro vuelo.
The slight delay in shipping is small potatoes compared to the product's quality.
El leve retraso en el envío es peccata minuta comparado con la calidad del producto.
We need to make allowance for unexpected delays in the project timeline.
Necesitamos hacer concesiones para los retrasos inesperados en el cronograma del proyecto.
His holding note explained the delay in the meeting's start.
Su nota provisional explicaba el retraso en el comienzo de la reunión.
They're fed up with the constant delays in the construction project.
Están hasta la coronilla de los constantes retrasos en el proyecto de construcción.
The overnight delay in flights frustrated many travelers at the airport.
El retraso inesperado de los vuelos frustró a muchos viajeros en el aeropuerto.
We've had it up to here with the constant delays in the project timeline.
Estamos hasta las narices de los retrasos constantes en el cronograma del proyecto.
The annoying delay in the train schedule made everyone anxious.
El molesto retraso en el horario del tren puso a todos ansiosos.
Contention over who should lead the committee caused delays in the project.
La disputa sobre quién debería liderar el comité causó retrasos en el proyecto.
You should have a heads up about the possible delays in shipping.
Deberías estar al tanto de los posibles retrasos en los envíos.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.