Since its inception there has been a dramatic decrease in the number of injuries directly related to the use of illegal fireworks.
Desde su creación ha habido una dramática caída en el número de lesiones directamente relacionadas con el uso de fuegos artificiales ilegales.
Over the past ten years, there has been a dramatic decrease in the number of fireworks-related injuries across the city.
En los últimos diez años ha habido un descenso drástico en el número de accidentes relacionados con fuegos artificiales en toda la ciudad.
Over the past ten years, there has been a dramatic decrease in the number of fireworks-related injuries across the city.
En los últimos diez años ha habido una reducción dramática en la cantidad de lesiones relacionadas con fuegos artificiales en toda la ciudad.
Similarly, raids on nightclubs and bars resulted in a dramatic decrease in the number of trafficking victims referred to shelters.
Del mismo modo, los allanamientos de clubes nocturnos y bares han dado por resultado una drástica disminución del número de víctimas de trata remitidas a los centros de acogida.
Survival rates had indeed been getting better before the introduction of vaccines, but vaccines brought a dramatic decrease in the number of cases.
Ciertamente, las tasas de supervivencia estaban aumentando antes de la llegada de las vacunas, pero su introducción supuso una disminución radical del número de casos.
A dramatic decrease in the number of orders for specialized machinery has worsened the problem of conversion and diversification and the need to preserve the scientific, technical, and industrial expertise, which has been accumulated in this sector, requires a fundamental restructuring of enterprises.
El espectacular descenso de los pedidos de maquinaria especializada ha agravado los problemas de conversión y diversificación, y por otra parte la necesidad de conservar la pericia científica, técnica e industrial acumulada en el sector exige una reestructuración fundamental de las empresas.
The congressman said doctors have told him that the progress in cancer treatment is evolutionary and that success rates continue to rise, resulting in a dramatic decrease in the number of deaths related to cancer.
Precisó que los médicos le han dicho que el avance en el tratamiento del cáncer es evolutivo y que las tasas de éxito continúan aumentando, lo que resulta en una disminución dramática en el número de muertes relacionadas con el cáncer.
Even those children lucky enough to have maintained CHIP coverage will experience a dramatic decrease in the number of services covered under the program this year, including vision, dental and hospice care.
Aun los niños que tuvieron suerte y mantuvieron la cobertura CHIP experimentarán una dramática disminución en el número de servicios cubiertos bajo el programa este año, incluyendo servicios de oculista, dentista y hospicios.
His country recognized the importance of publications for an analytical organization such as UNCTAD, and the dramatic decrease in the number of publications in the current biennium must have been achieved through a serious review process.
Reconocía la importancia que revestían las publicaciones para una organización analítica tal como la UNCTAD y pensaba que el espectacular descenso del número de publicaciones en el bienio en curso se había logrado al cabo de un serio proceso de revisión.
The reason given was that new camera developments have significantly affected the sales of Leica R cameras and lenses resulting in a dramatic decrease in the number sold.
El motivo fue que los nuevos desarrollos de la cámara habían afectado de manera significativa las ventas de cámaras y lentes Leica R que dan lugar a una disminución espectacular del número de ventas.
Investment in early-warning systems and improved cooperation among Governments in managing the river systems have led to a dramatic decrease in the number of deaths.
Las inversiones en sistemas de alerta temprana y la mayor cooperación entre los gobiernos para ocuparse de los sistemas fluviales permitieron que el número de muertos se redujera considerablemente.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.