They met some animals from the jungle like a python, they saw other animals, rode on a cart pulled by a pony, made soap, saw a play and ate some great macaroni.
Conocieron algunos animales de la selva como una serpiente pitón; vieron otros animales, montaron en un carrito tirado por un pony, hicieron jabón, vieron una obra de teatro y comieron allí unos estupendos macarrones.
But I wrapped myself around her like a python! I cracked every bone in her body!
Meaning this lady's jaw could unhinge itself, like a python.
Quiere decir que la mandíbula de esta mujer podría girar sobre sí misma, como una pitón.
While I'm standing over your body, hold you like a python
Mientras estoy sobre tu cuerpo abrazándote como una pitón
This worm is like a python.
Este gusano es como una pitón.
I was backed up for eight days. I felt like a python that had swallowed a deer.
Estuve tan constipado que me sentí como una pitón que se había tragado un ciervo.
The ring felt heavy and tight on her finger, like a python curling around its victim.
El anillo le apretaba y era muy pesado para su mano, como una pitón enroscándose sobre su víctima.
I know you feed on my repressed resentment towards my family, but I can swallow feelings like a python eating a baby goat.
Sé que te alimentas de mi rencor reprimido hacia mi familia, pero puedo tragarme los sentimientos como una pitón a un cabritillo.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.