This version incorporates numerous tools for treating tables and other advanced components as well as for the insertion of objects html not like movies or flash javascript.
Esta versión incorpora numerosas herramientas para el tratamiento de tablas y otros componentes avanzados así como para la inserción de objetos no html como películas flash o javascript.
JavaScript is a Lisp-like object-oriented language with a C-like syntax that was invented as part of the Netscape web browser.
Su sintaxis es similar a la de C. Javascript se inventó como parte del navegador web Netscape.
Using JavaScript code as a stylesheet, JSSS styles individual element by modifying properties of the document.tags object.
In JavaScript methods are regular function objects bound to an object as a property, which means you can invoke methods "out of the context".
En JavaScript los métodos son objetos como lo es una función normal y se vinculan a un objeto como lo hace una propiedad, lo que significa que se pueden invocar desde "fuera de su contexto".
This approach has the benefit that as a developer you can continue to think in terms of JavaScript objects rather than database semantics, and that there is an obvious place to perform validation and checking of incoming data.
Esta aproximación tiene el beneficio de que como un desrrollador puede continuar pensando en términos de objetos de JavaScript mas que en semántica de bases de datos, y en esto hay un lugar obvio para ejecutar la validación y chequeo de entrada de datos.
When a Boolean object is used as the condition in a conditional test, JavaScript returns the value of the Boolean object.
Cuando se usa un objeto Boolean como la condición de una sentencia condicional, JavaScript devuelve el valor del objeto Boolean.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.