The integration can occur through a layer in C# or even directly through JavaScript synchronously or asynchronously.
La integración puede ocurrir a través de la capa en C# o incluso directamente por JavaScript de forma sincrónica o asincrónica.
First, their information is read-only and cannot be modified by them via the widget or through the Javascript APIs.
Primero, su información es de solo lectura y no la pueden modificar a través del widget o las API de JavaScript.
Since then, other researchers have further investigated the problem and have shown that it could be exploited from websites through JavaScript or could affect virtualized servers running in cloud environments.
Desde entonces, otros investigadores han tratado el problema más a fondo y han demostrado que este podría ser explotado en páginas web a través de JavaScript o que podría afectar a los servidores virtualizados que se ejecutan en entornos cloud.
"Generally a software engineer was called in to align one detail or another through JavaScript," warns Stulzer, "but nonetheless, recognize that the benefits are worth it."
"Generalmente un ingeniero de software era llamado para alinear un detalle u otro por medio de JavaScript", alerta Stulzer, pero sin dejar de reconocer que las ganancias son inmensas, aún así.
Whether you choose to integrate your website through API or JavaScript code, you can start tracking in minutes.
Ya sea que elija integrar su sitio web a través de la API o el código JavaScript, puede iniciar el seguimiento en cuestión de minutos.
Content that is rendered dynamically through databases or JavaScript, and non-editable regions in templates cannot be edited in Live View.
El contenido que se presenta dinámicamente mediante bases de datos o JavaScript y las regiones no editables de las plantillas no se pueden editar en la Vista en vivo.
How do I loop through or enumerate a JavaScript object?
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.