Examples with "source Javascript-based code" and their translation in Spanish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Now, I want to introduce you to the open source Javascript-based code by Andre Alpar and his team that can help you implement the above situation.
Ahora quiero presentarte un código abierto basado en Javascript de Andre Alpar y su equipo que pueden ayudarte a implementar lo anterior.
Other results
In addition, we use javascript-based codes that are integrated into our Platforms to collect certain usage data.
Además, utilizamos códigos basados en Javascript que se integran en nuestras plataformas para recopilar ciertos datos de uso.
In order to do this, a javascript based code, which serves to capture company-related data and according website usage.
Para ello, se utiliza un código basado en javascript, que sirve para capturar datos relacionados con la empresa y el uso del sitio web.
Simulate rules and conditional execution with both model elements and Javascript based code
Simular reglas y ejecución condicional con elementos de modelo y código basado en automatizar la reproducción basada en escenarios
A javascript-based code is used for this purpose in the capture and use of company-related data.
Para este proceso se emplea un código Javascript que sirve para la recopilación de datos relativos a la empresa y el registro del uso respectivo.
You can prevent the processing of data using javascript-based codes by deactivating the execution of Javascript in your browser.
Puede evitar el procesamiento de datos utilizando códigos basados en Javascript desactivando la ejecución de Javascript en su navegador.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.