Then in the next split-second, you just get swallowed up.
You have a split-second to react after the trigger is pulled.
During the split-second pause, everyone held their breath in anticipation.
Durante el instante de pausa, todos contuvieron la respiración con anticipación.
He felt a rush of adrenaline in that split-second before the gun fired.
Sintió un impulso de adrenalina en ese instante antes de que sonara la pistola.
A split-second glance at the scoreboard revealed they were losing the game.
Una mirada de último segundo al marcador reveló que estaban perdiendo el juego.
He executed a split-second maneuver, narrowly dodging the oncoming car.
Ejecutó una maniobra de último segundo, esquivando por poco el coche que venía.
His split-second reaction to the falling child was nothing short of heroic.
Su reacción de último segundo al niño que caía fue nada menos que heroica.
In a split-second scan of the room, she noticed who was missing.
En un vistazo de último segundo a la sala, notó quién faltaba.
The pilot's split-second judgment saved the passengers from a potential disaster.
El juicio de último segundo del piloto salvó a los pasajeros de un desastre potencial.
A split-second thought crossed his mind before stepping into the cold water.
Un pensamiento de último segundo cruzó su mente antes de sumergirse en el agua fría.
They made a split-second pact to always support each other, no matter what.
Hicieron un pacto de último segundo para siempre apoyarse mutuamente, sin importar qué.
The climber took a split-second risk, reaching for the next ledge with confidence.
El escalador tomó un riesgo de último segundo, alcanzando con confianza el siguiente saliente.
The magician's split-second sleight of hand left the audience in awe and disbelief.
El juego de manos de último segundo del mago dejó a la audiencia asombrada e incrédula.