You may have side effects at first, but they tend to decrease after a couple of weeks.
Al principio es posible que tenga efectos secundarios, pero estos tienden a disminuir después de un par de semanas.
It has been verified that GLS values tend to decrease after chemotherapy, and that strain has a higher sensitivity than LVEF to detect subclinical ventricular dysfunction [22,36,37].
Se ha comprobado que los valores de GLS tienden a disminuir después de la quimioterapia, y que el strain tiene mayor sensibilidad que la FEVI para detectar disfunción ventricular subclínica [22,36,37].
The restrictions then tend to decrease after three to five weeks.
Las restricciones suelen disminuir después de que hayan transcurrido entre tres y cinco semanas.
Many children experience frequent fractures beginning in infancy, while they tend to decrease after adolescence.
Muchos niños se fracturan con frecuencia a inicios de la infancia, pero cada vez menos después de la adolescencia.
This symptoms appear as early as the first 5 weeks of pregnancy but tend to decrease after the 20th week of gestation.
Estos síntomas aparecen en las primeras semanas de embarazo, pero tienden a disminuir a partir de la vigésima semana de gestación.
Nightmares may begin in children between 3 and 6 years old and tend to decrease after the age of 10.
Los niños pueden comenzar a tener pesadillas entre los 3 y los 6 años, y suelen disminuir luego de los 10 años.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.