The evacuation team worked to void the entire office building quickly.
Tahliye ekibi, tüm ofis binasını hızla boşaltmak için çalıştı.
A void exists between the two planets, mostly filled with gas.
İki gezegenin arasında, çoğunlukla gazla dolu bir boşluk bulunur.
The contract was void because of missing information in several critical sections.
Sözleşme, birkaç kritik bölümdeki eksik bilgiler nedeniyle geçersiz sayıldı.
The poet described the void as a place of infinite possibilities.
Şair, boşluğu sonsuz olasılıkların bulunduğu bir yer olarak betimledi.
The silence brought a strange void that made everyone feel uncomfortable.
Sessizlik, herkesi rahatsız eden tuhaf bir boşluk duygusu getirdi.
The contract was void because it included several unauthorized clauses.
Sözleşme, içinde birkaç tane izinsiz madde bulunduğu için hükümsüz sayıldı.
The contract was declared void as it was signed under duress and threat.
Sözleşme, tehdit ve baskı altında imzalandığı için hükümsüz sayıldı.
The extinction of that way of life left a void in regional identity.
O yaşam tarzının sona ermesi, bölgesel kimlikte büyük bir boşluk yarattı.
Without proper authorization, the agreement is void and unenforceable.
Gerekli yetki alınmadan yapılan bu anlaşma geçersizdir ve hukuken ileri sürülemez.
This space is void of furniture, suitable for a large gathering.
Burası tamamen eşyasız, büyük bir toplantı için çok uygun.
Scientists study the void between galaxies to understand dark matter.
Bilim insanları, karanlık maddeyi anlamak için galaksiler arasındaki boşluğu inceliyor.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.