Certaines parties du Site Web de Midas utilisent des technologies intégrées en pixel ou JavaScript pour faciliter votre utilisation du Site Web et pour faire un suivi de l'achalandage en général.
Some parts of Midas' Website use embedded pixel or JavaScript technologies to facilitate your use of the Website and to track general traffic.
Vous devez avoir JavaScript activé pour faciliter la navigation et/ou l'édition.
You need to have JavaScript enabled for easy navigation and/or editing.
Cadre logiciel JavaScript qui facilite le développement, l'entretien et les tests.
A JavaScript software framework to help facilitate development, maintenance and testing.
JavaScript est utilisé pour faciliter la saisie et l'emploi des données utilisateur.
JavaScript is used to simplify the operation and entry of user data.
Les commandes de programme à proprement parler ne sont pas dangereuses, mais malheureusement Javascript facilite l'exploitation d'autres failles de sécurité.
The actual program commands are not dangerous, but unfortunately JavaScript allows other security gaps to be exploited.
Chaumet s'appuie également sur certaines préférences de votre navigateur telles que la langue ou l'activation du JavaScript afin de faciliter votre navigation.
Chaumet also uses certain preferences in your browser such as language or Java Script activation, to facilitate your browsing session.
Skione-tignes s'appuie également sur certaines préférences de votre navigateur telles que la langue ou l'activation du JavaScript afin de faciliter votre navigation.
Skione-tignes also relies on certain preferences of your browser such as the language or the activation of JavaScript in order to facilitate your navigation.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.