Examples with "L'utilisation du code JavaScript" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
L'utilisation du code JavaScript dans des pages web a augmenté de façon exponentielle ces dernières années, et c'est une ressource importante dans la trousse d'outils des concepteurs de sites Web sérieux.
Expert Author: Nigel Robinson The use of JavaScript code in web pages has grown exponentially in recent years and it is a major resource in the toolkit of serious website designers.
Votre navigateur interdit l'utilisation du code javascript.
Apprenez à rédiger du code JavaScript facile à lire et à comprendre, avec une bonne utilisation de l'indentation, des espacements, du nommage et des commentaires.
Learn how to write JavaScript code that is easy to read and understand, with good use of indentation, spacing, naming, and comments.
L'utilisation de TypeScript permettra de générer du code JavaScript standard, interprétable par tout navigateur, de manière standard.
Using TypeScript will generate standard JavaScript code, interpretable by any browser, as standard.
Définition de paramètres Alors que l'exécution de transformations à l'aide des fichiers.xsl et.xml pré codés est utile, la configuration du fichier.xsl par JavaScript peut l'être bien plus.
Setting Parameters Setting Parameters While running transformations using precoded.xsl and.xml files is quite useful, configuring the.xsl file from JavaScript may be even more useful.
En outre, cet article fournit des informations de base sur l'utilisation du shell pour faire des expériences avec du code JavaScript et pour exécuter des programmes JavaScript.
This article explains how to use the shell to experiment with JavaScript code and run JavaScript programs.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.