Je dors mal dans ce lit qui vibre chaque fois que tu bouges.
I sleep badly in this bed that shakes every time you move.
Un tendon enflammé peut provoquer une douleur vive chaque fois que tu bouges le bras.
An inflamed tendon can cause sharp pain every time you move your arm.
Le ruban glisse autour de ton cou et tu ne bouges pas.
The ribbon glides around your neck and you do not move.
Tu vis, tu bouges et tout ton être est dans la mer.
You live, move and have your being in the sea.
Chérie, il faut que tu bouges de l'autre côté.
Baby, you need... to move that to the other side.
Nous avons besoin que tu bouges les doigts à ta droite.
We need you to move your fingers on your right side.
Si tu bouges, il se sentira menacé et te mordra.
If you move, he'll feel threatened and bite you.
Tant qu'il y a le surveillant, tu bouges pas.
As long as the guard's there, don't move.
Je te ferais la même chose si tu bouges encore.
I'll do the same to you if you even move.
Ses yeux ne te suivent même pas quand tu bouges.
Her eyes don't even follow you when you move.
Tu bouges pas, sinon je t'explose le crâne.
Don't move or I'll blow your head off.
Tu bouges un doigt et je t'explose la tête.
Move an inch, I'll blow your head off.
Ne bouges pas je peux t'amener à l'hôpital.
Don't move. I can get you to a hospital.