Vous pouvez coder sous iOS, et permettre à votre iPhone de faire des choses qu'il n'était pas censé faire.
You can be an iOS hacker, make your iPhone do stuff it wasn't supposed to.
On peut désormais structurer ce type de données avec l'appel d'une seule ligne de code sous Python, par exemple.
You can now structure this type of data by calling up just one line of code, using Python, for example.
Ce site tourne donc sous Python et Django, avec un moteur de blog fait maison.
This site runs on Python and Django with a custom blog application I wrote.
Afin de pouvoir gérer vos services Public Cloud à l'aide d'un terminal, vous pouvez installer les clients OpenStack sous Python.
In order to manage your Public Cloud services from a terminal, you can install OpenStack clients with Python.
et à coder sous forme d'un jeton une séquence d'octets qui concordent détectés dans l'étape de détection.
and encoding as a token a sequence of matched bytes detected in the step of detecting.
Tous leurs serveurs sont capables de faire fonctionner très efficacement des applications écrites sous Python, et leurs équipes d'assistance maitrisent ce langage, si nécessaire, ils peuvent donc vous aider.
All their servers are able to operate apps written with Python very efficiently, and their support teams are familiar with the language so they can provide assistance where necessary.
Il n'y a pas si longtemps, il fallait vraiment être informaticien pour coder sous Hadoop ou sous Spark.
Not so long ago, you really had to be an IT specialist to write code using Hadoop or Spark.
C'est une sorte de schéma, une application sous forme de schéma, que j'ai écrit sous Python.
So what this is, is a kind of a sketch, an application sketch I wrote in Python.
Avant d'être ingénieure, elle était analyste de données et a commencé à coder sous MS Excel avec les macros VBA.
Before she was an engineer, she was a Data Analyst and started learning to code in MS Excel with VBA Macros.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.