Nos sites de médias sociaux utilisent du contenu Java Script actif provenant de fournisseurs externes, appelés services web.
Our social media sites use active Java Script content from external providers, so-called web services.
Résumé Cet article énumère les étapes de dépannage qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec le contenu actif comme les scripts ActiveX, les contrôles ActiveX et les programmes Java dans Internet Explorer.
SUMMARY This article lists troubleshooting steps to help you troubleshoot problems with active content such as ActiveX scripts, ActiveX controls, and Javaprograms in Internet Explorer.
Active l'exécution des scripts écrits en Java pouvant être contenus dans des pages HTML. Notez que comme dans tout navigateur, l'activation de contenus actifs peut poser des problèmes de sécurité.
Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a security problem.
Autoriser le contenu actif tel que les scripts et les contrôles ActiveX peut être utile, mais cela peut parfois endommager votre ordinateur.
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful, but active content might also harm your computer.
Ces unités, appelées bundles, peuvent inclure du code Java, des scripts et du contenu à charger dans le référentiel ou encore des informations de configuration.
These units, called bundles, can contain compiled Java code, scripts and content to be loaded in the repository or configuration information.
Web Traffic Scanning empêche l'exploitation de contenus actifs utilisés par la grande majorité des cyber attaques internet, comme Java ou Flash.
Web Traffic Scanning prevents the exploitation of active content such as Java and Flash, which are used in the vast majority of online attacks.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.