Détails concernant la vulnérabilité Cette mise à jour corrige une vulnérabilité dans l'API JavaScript pour les bibliothèques Creative Cloud, qui peut être exploitée à distance pour lire et écrire sur des fichiers du système du client.
This update resolves a vulnerability in the JavaScript API for Creative Cloud Libraries that could be abused to remotely read and write files on the client's file system (CVE-2016-1034).
Vous pouvez créer des expériences plus personnalisées pour vos utilisateurs en limitant les formulaires que voient les utilisateurs finaux en fonction de la page Web qu'ils sont en train de consulter, en modifiant l'objet zESettings dans l'API JavaScript du Web Widget.
Advanced customization: Contextual ticket forms You can craft more customized experiences for your users by limiting the forms the end-user sees based on the webpage they're currently viewing, by modifying the zESettings object in the Web Widget JavaScript API.
Dans l'API JavaScript Open Web Apps, un objet App est un objet JavaScript qui représente une application qui a été, ou pourrait être, installée par l'utilisateur.
In the Open Web apps JavaScript API, an App object is a JavaScript object that represents an app that is or could be installed in the user's app repository.
Other results
Aucun fichier n'est impliqué, ni aucun stockage externe requis pour les importations API car les données de contact sont stockées dans l'API appelée JSON (JavaScript Object Notation).
No files are involved and no external storage is required for API imports as the contact data is stored in the API call in JSON (JavaScript Object Notation).
Une fonction native de l'API JavaScript serait bienvenue dans ce domaine.
Nous avons gommé les différences entre les navigateurs dans le manifest.json et au niveau de l'API Javascript.
We have removed browser-specific differences from manifest.json and the Javascript API.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.