Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "devrait donc" in English

should therefore should thus should, therefore would therefore must therefore is expected to
would thus
is therefore expected
ought therefore
is thus expected
should be
would need
ought to
will therefore
would have to

Suggestions

Celui-ci devrait donc naître sous les meilleurs auspices.
This budget should therefore be born under the best auspices.
Tout devrait donc finalement s'équilibrer.
Everything should therefore balance out in the end.
La Commission devrait donc adopter les spécifications nécessaires dans ce domaine.
The Commission should, therefore, adopt the necessary specifications in this field.
Leur participation aux travaux de prévention devrait donc être encouragée.
There should, therefore, be an incentive for farmers to contribute to fire prevention.
Le demandeur devrait donc mentionner clairement les annexes qui accompagnent le rapport.
The applicant should therefore clearly indicate those appendices that are submitted with the report.
Il devrait donc pouvoir fonctionner avec des ressources limitées.
It should therefore be a group that requires limited resources to operate.
Le Parlement européen devrait donc critiquer et réfuter expressément cette doctrine.
This doctrine should, therefore, be expressly criticised and rejected by the European Parliament.
La politique devrait donc être réexaminée à intervalles déterminés d'un commun accord.
The policy should therefore be reviewed at agreed intervals.
Le Sommet devrait donc s'interroger sur les mesures potentielles susceptibles d'intensifier cette pression.
The summit should therefore consider what can be done to increase this pressure.
Toute approche fondée sur une liste devrait donc être évitée.
Any list-based approach should therefore be avoided.
La procédure d'octroi des licences devrait donc être aussi objective et transparente que possible.
The procedure of granting licences should therefore be made as objective and transparent as possible.
La durée de conservation devrait donc pouvoir également être ajustée en fonction du progrès des connaissances.
It should therefore be possible to adapt storage time in line with scientific progress.
L'attestation devrait donc être fournie uniquement sur demande du preneur d'assurance.
The statement should therefore be provided only at the request of the policyholder.
Elle devrait donc être d'application début 2009.
It should therefore take effect from early 2009.
Ce type d'expériences devrait donc être tout particulièrement encouragé.
This type of research in particular should therefore be encouraged.
Comme le recommande l'aide-mémoire concernant le mercure, la Commission devrait donc élaborer des stratégies de réduction.
The Commission should, therefore, develop appropriate strategies to remedy the situation, as recommended in the position paper on mercury.
Une dérogation de 3 ans devrait donc être le maximum.
A derogation of 3 years should therefore be the maximum.
L'avis de la BCE devrait donc être mentionné dans un visa.
The ECB opinion should therefore be mentioned in the citation.
L'interrogatoire devrait donc porter sur toute récente vaccination reçue.
History taking should therefore elicit any recent vaccination received.
Ce dernier devrait donc appuyer et encourager le travail des organisations régionales transfrontalières.
The Government of Canada should therefore support and encourage the work of cross-border regional organizations.
No results found for this meaning.

Results: 6120. Exact: 6120. Elapsed time: 269 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo