We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
DROP FUNCTION
fonction glisser-déposer
fonction de glisser-déposer
drag-and-drop
fonction de glisser-déplacer
fonction d'abandon
Use DROP FUNCTION to remove user-defined functions.
Utilisez DROP FUNCTION pour supprimer les fonctions définies par l'utilisateur.
Use DROP FUNCTION to remove user-defined functions.
DROP FUNCTION est utilisé pour supprimer les fonctions utilisateur.
In a query window, type DROP FUNCTION followed by the name of the function and execute the statement
Dans une fenêtre de requête, tapez DROP FUNCTION, suivi du nom de la fonction et exécutez l'instruction
A DROP FUNCTION statement is defined in the SQL standard, but it is not compatible with this command.
Une instruction DROP FUNCTION est définie dans le standard SQL mais elle n'est pas compatible avec celle décrite ici.
For TAG, this means a list of command tags (e.g. 'DROP FUNCTION').
Pour TAG, cela signifie une liste de balises de commande (par exemple 'DROP FUNCTION').
User-defined functions are compiled as object files and then added to and removed from the server dynamically using the CREATE FUNCTION and DROP FUNCTION statements.
Les fonctions utilisateur sont ajoutées et supprimées dynamiquement avec les commandes CREATE FUNCTION et DROP FUNCTION.
Drag & drop function and right click enabled to add shortcuts.
Option drag-and-drop et bouton droit activé pour ajouter des raccourcis.
It features a drag and drop function which makes conversion easier.
On touch devices, the drag and drop function is disabled by default.
Sur les appareils tactiles, la fonction "drag and drop" est désactivée par défaut.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.