Examples with "inclure de code HTML" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Veuillez ne pas inclure de code HTML, de liens, de références vers d'autres magasins, de prix ou de coordonnées de contact.
Do not include HTML, links, references to other stores, pricing or contact info.
Elle doit être écrite dans votre langue locale et ne peut pas inclure de code HTML, de numéros de téléphone, d'adresses web/e-mail ni de texte TOUT EN MAJUSCULES.
It must be written in your local language and cannot include any HTML coding, phone numbers, web/email addresses or text in ALL CAPS.
Veuillez ne pas inclure de code html ou de liens dans votre message.
Please do not include html or links inside of your post.
Other results
Vous pouvez inclure du code HTML dans le texte de votre message.
Besoin d'inclure du code HTML, JavaScript ou CSS dans votre page?
Need to include some HTML, JavaScript, or CSS in your page?
Q : Est-ce que je peux inclure un code HTML dans mes commentaires ?
Q: Can I include HTML in my comments?
Non, pour des raisons de sécurité vous ne pouvez pas inclure du code HTML dans vos commentaires.
No, for security reasons you can not include HTML tags in your comments.
Dans cette section, vous avez un éditeur pour inclure le code HTML que vous voulez ajouter à une page.
In this section you have an editor for including the HTML code that you want to add to a page.
Installation locale - Vous pouvez télécharger la bibliothèque jQuery sur votre machine locale et l'inclure dans votre code HTML.
Local Installation - You can download jQuery library on your local machine and include it in your HTML code.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.