Si aucune page utilisant JavaScript n'a été ouverte et consultée au cours de la session du navigateur de l'utilisateur existant, la version n'utilisant pas JavaScript est renvoyée.
If no page using JavaScript has been opened and consulted during the current user's browsing session, the version which does not use JavaScript is returned.
Other results
A ceci s'est ajoutée l'idée de proposer un jeu en ligne qui soit accessible à tous les navigateurs, même ceux n'utilisant pas le Javascript ou ne supportant pas le Flash.
Secondly came the idea of offering an online game that would be accessible to all browsers, even those not using JavaScript or not supporting Flash.
Implémentez rapidement et avec flexibilité sur n'importe quelle plate-forme utilisant JavaScript.
Implement with speed and flexibility on any platform that runs JavaScript.
Cela permet aux développeurs de créer de nouveaux fichiers en utilisant JavaScript seul.
This allows developers to create new font files using JavaScript alone.
Le lazy loading peut être implémenté de nombreuses manières en utilisant Javascript.
Vous venez de réussir la traduction de votre site web en utilisant JavaScript.
You've now successfully translated your website using JavaScript.
Vous pouvez ensuite reconstituer ces morceaux en utilisant JavaScript.
Then you can put these pieces together again using Javascript.
Vous pouvez exécuter des tests multipages en utilisant les éditeurs javascript.
You can run multipage tests using javascript editors.
Vous pouvez observer un exemple concret intégrant JavaScript utilisant LocalStorage ici.
You can see a working example with JavaScript integration using LocalStorage here.
Le navigateur exécute la commande Sélénium en utilisant son interpréteur JavaScript.
The browser executes the Selenium command using its JavaScript interpreter.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.