We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
programs, scripts
Répertoire contenant des programmes, scripts et autres fichiers qui ne sont pas formellement pris en charge.
A directory containing programs, scripts, and other files that are not formally supported.
Exécutez à distance programmes, scripts et fichiers associés, ou planifiez leur exécution à un horaire ultérieur.
Remotely execute programs, scripts, and associated files, or schedule them for a later date or time
Il requiert tout de même des outils (programmes, scripts) si vous désirez changer automatiquement de gouverneur.
Still requires userland tools (programs, scripts) if governor switching or similar is desired.
Scan à l'exécution : indiquez si vous voulez que l'Agent des fichiers analyse les programmes, scripts ou bibliothèques chaque fois que vous les exécutez.
Scan when executing: specify whether you want File System Shield to scan programs, scripts, or libraries each time they are run.
Donc, il est nécessaire de s'assurer que les droits d'exécution sont bien donnés aux programmes, scripts shells et bibliothèques partagées, avant que le répertoire ne soit gravé sur le CD.
Therefore, it is necessary to make sure that execute permission is given to programs, shell scripts and shared libraries, before the directory is burned on the CD.
Other results
Cliquez sur Configuration > Programmes de scripts, puis sélectionnez un programme dans la liste.
Cela permet de simuler des programmes SCRIPT existants, de les modifier et de les réexporter.
This allows you to simulate SCRIPT programs, modify them and re-export them.
Les scripts peuvent être des programmes Python, des scripts shell ou des fichiers binaires.
Scripts can be Python programs, shell scripts, or binaries.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.