recueille aussi des renseignements de votre ordinateur chaque fois que vous visitez notre site avec JavaScript et un logiciel d'analyse de fichiers de journalisation.
also collects information from your computer each time you visit our site using javascript and log file analysis software.
Dans une seconde partie, on verra comment afficher ses tweets sur son site avec JavaScript, sans les limitations dues à l'hébergement partagé et donc une IP partagée, car Twitter restreint le nombre de requêtes par IP.
In a second part, we'll see how to display tweets on a site with JavaScript, without limitations due to shared hosting and therefore a shared IP - because Twitter limits the number of queries per IP.
Ils fournissent tous nos fichiers à travers une connexion chiffrée TLS lors d'un téléchargement sur notre site avec JavaScript activé, lors de l'utilisation du module complémentaire et lors de la mise à jour de Tails.
They all serve our files over an encrypted TLS connection when downloading via the website with JavaScript enabled, when using our Download And Verify Extension and when Tails is updated.
Other results
Ce site marche seulement avec JavaScript autorisé.
Nous n'en aurons pas besoin dans cet exemple, mais si vous avez un site avec beaucoup de JavaScript, il est fort probable que vous finirez par casser quelque chose si vous réglez tout sur Async ou Defer.
We won't need it in this example, but if you have a site with a lot of JavaScript most likely you will end up with things breaking if you simply set everything to Async or Defer.
Vous pouvez ajouter le code de suivi de la balise de suivi de conversion directement dans le code de votre site Web avec JavaScript ou utiliser un gestionnaire de balises tiers.
You can either add the UET tag tracking code directly into your website's code using JavaScript or use a third-party tag manager.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.