We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
a Java Script code
Il s'agit d'un code Java Script utilisé pour stocker des informations non personnelles concernant votre utilisation du site.
This is a Java Script code which stores non-personal data about your usage the website.
C'est un code Java Script utilisé pour stocker des informations non-personnelles sur votre utilisation du site.
This is a Java Script code used to store non-personal information about your use of the site.
En l'occurrence, il s'agit d'un code Java Script par l'intermédiaire duquel sont sauvegardées des données personnelles relatives à l'utilisation du site Web.
This is a Java Script code via which personal data concerning the use of the website is stored.
Il s'agit d'un code Java Script via lequel des informations non personnellement identifiables sur l'utilisation du site Web sont stockées.
This involves a Java Script code, via which some non-personal data concerning the use of the website is saved.
Il s'agit d'un code Java Script utilisé pour stocker des données non personnelles sur l'utilisation du site Internet.
This is a Java script code through which non-personal data about the use of the website is stored.
Il s'agit d'un code Java Script utilisé pour enregistrer des informations non personnelles sur l'utilisation du site Web.
This is a JavaScript code via which non-personalised information about use of the website is stored.
Non, puisque LEADSExplorer emploie seulement un code Java script et ainsi des données directes et en temps réel sont transmises.
As LEADSExplorer solely uses a java script and thus direct and real-time data are transmitted.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.