Les solutions de AB Testing « côté client » utilisent un code Javascript pour afficher les variations dans le navigateur du visiteur.
Client-side solutions use Javascript to display variations in the visitor's browser.
De nombreux sites web utilisent du code JavaScript pour récupérer l'information que les utilisateurs ont saisie dans un formulaire mais n'ont pas envoyée, et ainsi découvrir leur identité.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent, in order to learn their identity.
Le code JavaScript et PHP peuvent être exécutés directement, puisque leur environnement d'exécution utilisent la compilation à la volée.
JavaScript and PHP code can be run directly, since the runtime uses just-in-time compilation.
L'utilisateur "typique" du site ne le verra pas, tandis qu'il sera montré aux spiders des moteurs de recherche qui utilisent flash et n'exécutent pas le code javascript.
The user of the site will not see it but it will be shown to the search engines spiders that don't use flash and don't execute javascript code.
Nous utilisons, et nos fournisseurs tiers utilisent, des cookies, des balises GIF/pixels, le code JavaScript, du stockage local, des fichiers journaux et d'autres mécanismes destinés à collecter et à enregistrer automatiquement des informations concernant votre navigation et l'utilisation des Services.
We and our third party providers use cookies, clear GIFs/pixel tags, JavaScript, local storage, log files, and other mechanisms to automatically collect and record information about your browsing activities, and use of the Services.
Le code JavaScript non trivial distribué aux utilisateurs doit être du logiciel libre.
Nontrivial Javascript code distributed to the user should be free software.
Le code JavaScript peut aussi être édité avec l'éditeur de la calculatrice.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.