Der Parameterbezeichner kann je nach Datenanbieter unterschiedlich sein. Beispielsweise wird in SQL Server das Symbol "at" ( ) und in Oracle der Doppelpunkt (:) verwendet.
The parameter identifier might differ by data provider; for example, SQL Server uses the "at" ( ) symbol, Oracle uses the colon (:).
Beispielsweise wird in SQL Server das Symbol "at" ( ) und in Oracle der Doppelpunkt (:) verwendet.
The parameter identifier might differ by data provider; for example, SQL Server uses the "at" ( ) symbol, Oracle uses the colon (:).
In der folgenden SQL-Anweisung wird beispielsweise eine ODBC SQL-Escapesequenz zum Angeben der Funktion der LCASE-Zeichenfolge verwendet
SQLOLEDB akzeptiert eine Mischung aus ODBC, ANSI und SQL Server-spezifischem Transact-SQL als gültige Syntax. In der folgenden SQL-Anweisung wird beispielsweise eine ODBC SQL-Escapesequenz zum Angeben der Funktion der LCASE-Zeichenfolge verwendet
Beispielsweise wird der Computer mit SQL Server letztlich an seine Kapazitätsgrenzen stoßen.
For example, the SQL Server computer will eventually reach capacity.
So kann der neue WAF-Service beispielsweise so genannte SQL-Injections vereiteln.
For example, the new WAF service can thwart SQL injections.
SQL-Datenbanken beispielsweise können entweder pro Prozessor oder pro Benutzer lizenziert werden.
For example, SQL can be purchased either by processor or by user.
Verwenden Sie beispielsweise das SQL-Sheet zum Ausführen des Befehls.
For example, use SQL Sheet to execute the command.
Der Zugriff kann beispielsweise direkt über SQL erfolgen.
For example, access can for given directly via SQL.
Das kann beispielsweise eine SQL-Abfrage sein, die von einer PL/pgSQL-Funktion gesendet wurde.
This could be, for example, a SQL query issued by a PL/pgSQL function.
So unterstützt der PEL-Compiler beispielsweise die SQL-Implementierung vieler Funktionen nicht.
For example, the PEL compiler does not support the SQL implementation of many functions.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.