So lässt sich die Auflösung ändern, während X ausgeführt wird.
This enables you to vary the resolution while X is running.
Schnellzug direkt in die Innenstadt, die sehr oft ausgeführt wird.
Fast train direct to the city centre that runs very often.
Zeigt an, ob der Vorgang normal ausgeführt wird oder beendet wurde.
Indicates whether the operation is running normally or has stopped.
Es gibt auch einen Bus, der sehr häufig ausgeführt wird.
There is a bus as well which runs very frequently.
Anweisung, die ausgeführt wird, wenn die Prüfung erfolgreich war.
Instruction that is carried out if the test was successful.
Außerdem ist es wichtig, dass die Meditation selbst richtig ausgeführt wird.
Furthermore, it is important that the meditation itself is done properly.
Alles ist klar und gut durchdacht, bevor der Handel ausgeführt wird.
Everything is clear and well-thought out before executing the trade.
Name des Scripts, das gerade ausgeführt wird oder unterbrochen ist.
The name of the script that is currently running or is paused.
Jeder Schritt wird dabei genau kontrolliert, bevor der nächste ausgeführt wird.
Each step is controlled precisely before the next one is implemented.
Es ist wichtig zu wissen, dass dieser Auftrag noch ausgeführt wird.
It is also important to realize that this order will still be fulfilled.
Wenn diese nicht richtig ausgeführt wird, können hohe Strafen verhängt werden.
If these are not carried out correctly, high penalties may be imposed.
Es erkennt nur bösartige Software, die derzeit ausgeführt wird.
It also only detects malicious software that is currently running.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.