Computerprogramm nach Anspruch 25, das auf einem Speichermedium oder auf einer Vorrichtung gespeichert ist, die von einem programmierbaren Computer für allgemeine oder spezielle Zwecke gelesen werden können.
A computer program as claimed in claim 25 which is stored on a storage media or device readable by a general or special purpose programmable computer.
Schaltungsanordnung nach Anspruch 13, mit einem Mikrocontroller oder Mikrocomputer und einem Computerprogramm nach Anspruch 16.
A circuit arrangement as claimed in claim 13, comprising a microcontroller or microcomputer and a computer program as claimed in claim 16.
Speichermedium, welches ein Computerprogramm nach Anspruch 22 speichert.
A storage medium storing a computer program according to claim 22.
Datenträger tragend ein Computerprogramm nach Anspruch 23.
A data carrier bearing a computer program according to claim 23.
Computersystem, auf dem ein Computerprogramm nach Anspruch 4 geladen ist.
Computer system on which a computer program according to claim 4 is loaded.
Computerprogrammprodukt, das auf einem computergeeignetem Medium gespeichert ist und das Computerprogramm nach dem vorhergehenden Anspruch umfasst.
A computer program product which is stored on a computer-compatible medium and includes the computer program according to the preceding claim.
Computerlesbares Medium, auf dem ein Computerprogramm nach Anspruch 16 gespeichert ist.
A computer readable medium storing a computer program according to claim 16.
Verarbeitungsvorrichtung, die gemäß einem Computerprogramm nach Anspruch 3 konfiguriert ist.
A processing device configured in accordance with a computer program according to claim 3.
Computerprogramm nach Anspruch 25, das auf einem elektrischen Trägersignal übertragen wird.
Computer program according to claim 25, which is transmitted on an electrical carrier signal.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.