Examples with "Computerprogramm umfassend Computerprogrammcodemittel geeignet" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Computerprogramm umfassend Computerprogrammcodemittel geeignet zum Veranlassen des Geräts nach einem der Ansprüche 1-10, dass es alle Schritte nach einem der Ansprüche 11 bis 16 ausführt. Computerprogramm nach Anspruch 17, ausgebildet auf einem computerlesbaren Medium.
Computerprogramm umfassend Computerprogrammbefehle zum Verursachen, dass eine Datenverarbeitungsvorrichtung das Verfahren gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche ausführt, wenn es auf der Datenverarbeitungsvorrichtung ausgeführt wird.
A computer program comprising computer program instructions for causing data processing apparatus to perform the method according to any preceding claims when run on said data processing apparatus.
Computerprogramm umfassend Kodemittel, die eingerichtet sind, um die Schritte des Netzwerkauthentifikationsverfahrens nach Anspruch 10 zu implementieren.
A computer program comprising code means adapted to implement the steps of the network authentication method according to claim 10.
Computerprogramm umfassend Computercodemittel und/oder Softwarecodeabschnitte, um einen Computer oder Prozessor dazu zu veranlassen, irgendeinen der Schritte der Ansprüche 1 - 14 auszuführen.
A computer program comprising computer code means and/or software code portions for making a computer or processor perform any of the steps of claims 1-14.
Computerprogramm, das auf einem Computer-lesbaren Medium liegt bzw. vorkommt, umfassend Computerprogrammcodemittel, die adaptiert sind, um auf einem Computer alle Schritte eines Computer-implementierten Verfahrens nach einem der Ansprüche 1 bis 11 ablaufen zu lassen.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.