Wenn du bookingkit in deine eigene Webseite per HTML-Code eingebunden hast, kannst du mit unserem Design Konfigurator die Gestaltung der Einbindung anpassen.
Once you have integrated bookingkit into your own website with HTML code, you can use our design configurator to adjust the design of the integration.
Für die Erstellung von erstklassigen Kampagnen sind keine technischen Kenntnisse erforderlich, aber es ist möglich, eigene CSS-Regeln, HTML-Code oder java-script zu integrieren.
No technical skills are required to reach high-end designs, but you can take full control of your campaigns with custom CSS, HTML, or JavaScript.
Schön ist, dass man mit relativ wenig Code ein eigenes DOM erstellen und HTML-Code dynamisch ergänzen kann, das unabhängig gestylt werden kann.
It is great that you can create your own DOM with relatively little code and dynamically add HTML code, which can be styled independently.
Wenn Sie lieber keine Vorlage von Benchmark Email anwenden wollen, können Sie Ihr eigenes personalisiertes HTML Code anwenden um eine E-mail zu erstellen.
If you prefer not to use a Benchmark Email Template, you can import your custom HTML code to create an email.
Eigener Code (HTML oder Javascript) am Ende des Formulars möglich.
Native code (HTML or JavaScript) is possible at the end of the form.
Das Widget «HTML-Code» bietet die Möglichkeit, eigenes HTML zu verwenden.
Schreibe den oberen HTML Code aus dem Beispiel in dein eigenes HTML-Dokument im Editor. Dann ändere den Inhalt zwischen dem<title>-Element. Jetzt kannst du dein Dokument im Browser öffnen und schau dir mal an, was im Titel des Browserfensters steht.
Chuck the above code in your file (inside your html element), and change the content of the<title>. Then you can check your document by opening your file in a browser and looking at what is written in your browser toolbar.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.