Er stellte klar, dass er keinen unvernünftigen Forderungen nachgeben würde.
He clearly stated he would not accede to any unreasonable requests.
Da sie sich unterlegen fühlte, gab sie nach und folgte deren Forderungen.
Feeling outmatched, she knuckled under and followed their demands.
Es gibt viel zu lernen, wenn man mit JavaScript anfängt.
There is much you need to learn when starting with JavaScript.
Das ist eine universale Forderung, die für jeden gleich gilt.
That is a universal command that holds equally for each one.
Sie schienen nicht kompromissbereit zu sein und beharrten auf ihren ursprünglichen Forderungen.
They appeared unwilling to compromise, insisting on their original demands.
Sie dachten, er würde wanken, aber er blieb fest gegen ihre Forderungen.
They thought he would waver, but he stood firm against their demands.
Als wir sie stellten, kamen sie allen unseren Forderungen nach.
When we confronted them, they complied with all our requests.
Es muss kurz erläutert werden, wie die Forderung entstanden ist.
A brief explanation must be provided of how the debt arose.
Weil ich jedoch verwirrt war, fügte ich mich ihren Forderungen.
However, because I was confused I complied with their requests.
Sie versuchten zu verhandeln, mussten aber letztendlich den Forderungen nachgeben.
They tried to negotiate, but eventually had to knuckle under to the demands.
Dies hat zu Forderungen geführt, dass sie bevorzugt behandelt wurden.
This has led to claims that they were given preferential treatment.
Eine Forderung wird immer weniger wert, je älter sie ist.
A receivable becomes less and less valuable, the older it gets.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.