Sie werden dir nie glauben, dass du meine Geisel warst.
There's no way they'll believe you were my hostage.
Er weiß, dass eine Geisel nur lebend etwas wert ist.
He knows that a hostage is only worth anything alive.
Wenn sie dann immer noch nicht reden, bring eine Geisel um.
That doesn't get 'em talking again, kill a hostage.
Weißt du, es hilft immer, eine Geisel zu haben.
You see, it always helps to have a hostage...
Sie machte mich zu einer Geisel, ohne mit mir drüber zu reden.
She made me a hostage without even talking to me about it.
Er nahm mich als Geisel, bis ich ihn überwinden konnte.
He took me as a hostage until I got the best of him.
Drago sagt, bis sie weg wären, wäre sie eine gute Geisel.
Drago says until they escape she is a good hostage.
Salazar braucht eine Geisel um da lebend raus zu kommen.
Salazar needs a hostage to get out of there alive.
Sie haben eine Geisel getötet und wollen die anderen töten...
They've killed one hostage and are threatening to kill the others...
Sie scheinen nicht sehr intensiv über die Geisel zu verhandeln.
You guys don't seem to be doing much hostage negotiating.
Er ging rein, damit die verletzte Geisel freigelassen wird.
He gave himself up so a wounded hostage could get released.
Wir können erst zugreifen, wenn eine Geisel sicher ist, aber...
We can't move until a hostage is safe, but...
Ich versuche ihn zu überreden die verwundete Geisel gehen zu lassen.
Trying to get him to let the wounded hostage go.