Download for Windows Premium
Advertising
Grobfutter
roughage
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jede Kuh, die sich in dem vorbestimmten Anfangsabschnitt der Laktationsperiode befindet, separat mit Grobfutter gefüttert wird.
A method according to claim 1, characterized in that each cow which is in said initial predetermined part of the lactation period is fed separately on roughage.
System nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß jede Meßvorrichtung einen entfernbaren Aufnahmebehälter (52) für Grobfutter und eine Wiegevorrichtung (20) zum Wiegen des Aufnahmebehälters (52) umfaßt.
A system according to claim 10, characterized in that each measuring device comprises a displaceable receptacle (52) for roughage, and a weighing device (20) for weighing the receptacle (52).
Durch den laufenden Abgleich der Daten zur Futteraufnahme (Weide, Grobfutter, Kraftfutter,...) in Verbindung mit den Tierleistungen (Massezuwachs, Milchleistung, ...) erfolgt eine Optimierung der Milchproduktion sowie der Wachstumsentwicklung für Jungrinder.
By continuously matching the data on food intake (pasture, roughage, concentrate) in connection with the animal performance (body weight, milk yield) an optimization of the milk production and the growth of heifers will be possible.
Bei täglichen Futteraufnahmen von mehr als 2 kg TM je Kalb können wirtschaftseigene Grobfutter oder Milchkuh-TMRs im fließenden Übergang integriert werden.
In daily feed intake of more than 2 kg TM per calf own economic roughage or dairy cow TMR can be integrated in the smooth transition. DUSTED
Für Betriebe mit einem hohen Anteil am jeweiligen Grobfutter ergeben sich dann realistische Einschätzungen.
In farms with a high share of roughages the calculation then shows realistic assessments.
Beim Grobfutter für die trockenstehenden Kühe läuft der Mischwagen entsprechend länger mit hoher Drehzahl.
When processing coarse feed for the dry cows, however, the mixer wagon continues at the higher speed for longer.
Die Futterberechnung basiert auf Grobfutter.
The feeding plan is based upon coarse feed.
Die durchschnittliche Milchleistung je Kuh und Jahr von rund 6.700 kg wird zu 74% aus Grobfutter, zu 3% aus Saftfutter und zu 23% aus Kraftfutter und Cobs (nur im Allgäu) gemolken.
The average milk yield of 6,700 kg is derived from roughage (74%), concentrates and cobs (23%), and commercial processing by-products (e.g., spent grains, pomace, and oil cake) (3%).
In einem zehnwöchigen Milchviehfütterungsversuch mit 36 Tieren in zwei Fütterungsgruppen sollen deshalb die Auswirkungen eines Austausches von Körnermais gegen Getreide im Kraftfutter bei Verfütterung von Luzerne- bzw. Grassilage als Grobfutter überprüft werden.
In a ten-week experiment with 36 dairy cows divided into two groups, the impact of the exchange of grain maize against cereals in the concentrate in combination with Lucerne-grass and grass silage, respectively, is tested.
Rinder brauchen eine regelmäßige Futtervorlage, denn gerade das Grobfutter muss rund um die Uhr verfügbar sein.
Cattle need to be presented with fodder regularly: particularly the coarse feed mix must be available around the clock.
Abschließend möchte ich daran erinnern, dass die Landwirtschaft in den betroffenen Gebieten doppelt leidet: zum einen geht die diesjährige Ernte an Grobfutter verloren und zum zweiten schafft man es nicht, die Ernte für nächstes Jahr vorbereiten, nämlich die Wintersaat auszubringen.
I would finally draw attention to the fact that agriculture in the affected areas is suffering losses twice over: firstly, this autumn's harvest of coarse fodder has been lost and, secondly, the harvest of sown winter crops will not be ready for next year.
Abschließend möchte ich daran erinnern, dass die Landwirtschaft in den betroffenen Gebieten doppelt leidet: zum einen geht die diesjährige Ernte an Grobfutter verloren und zum zweiten schafft man es nicht, die Ernte für nächstes Jahr vorbereiten, nämlich die Wintersaat auszubringen.
I would finally draw attention to the fact that agriculture in the affected areas is suffering losses twice over: firstly, this autumn's harvest of coarse fodder has been lost and, secondly, the harvest of sown winter crops will not be ready for next year.
In diesem Projekt soll in zwei Fütterungsversuchen mit jeweils 72 Jungbullen (200 bis 750 kg Lebendmasse) überprüft werden, inwieweit Gras- und Luzerne-Grassilage als Grobfutter in der Bullenmast erfolgreich eingesetzt werden kann.
This project investigates in two feeding experiments with 72 fattening bulls each (200 to 750 kg biomass) to what extent grass and Lucerne-grass silage can be applied successfully in feeding cattle.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Grobfutter" in German

Advertising

Results: 16. Exact: 15. Elapsed time: 23 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200