erste Erfahrung in den Bereichen XML, HTML, CSS, JavaScript und in der Nutzung relationaler Datenbanksysteme
first experience in XML, HTML, CSS, JavaScript, and in the usage of relational database systems
Programmierung von XHTML/ HTML, HTML5, CSS und JavaScript nach aktuellen Webstandards.
Your Internet Browser has to support Frames, DHTML, CSS and JavaScript.
HTML5-Anzeigen können schwer zu erstellen sein, da sie Kenntnisse über HTML, CSS und normalerweise JavaScript voraussetzen.
HTML5 can be a challenge to create because they require a working knowledge of HTML, CSS and usually JavaScript.
Das Online-Tool verwendet die folgenden Technologien: JavaScript, Html, Php, Css, Xml.
The online text tool uses the following technologies: JavaScript, Html, Php, Css, Xml.
Darüber hinaus können Sie auch andere Textdateien als HTML-Dateien, wie z. B. JavaScript-Dateien, XML-Dateien, CSS-Stylesheets oder Textdateien, öffnen, die in Textverarbeitungsprogrammen oder Texteditoren gespeichert wurden.
In meiner Arbeit verwende ich HTML, CSS, PHP, JavaScript, XML, Adobe Flash und verschiedene Software für Grafikdesign und Musikproduktion.
In my work I use HTML, CSS, PHP, JavaScript, XML, Adobe Flash, and different software for graphic design and music production.
Selbst mit HTML, CSS, SQL, JavaScript, XSLT und XML versteht sich die Anwendung problemlos.
It supports HTML, CSS, JavaScript, VB Script, PHP and Perl files editing with syntax highlighting.
Download Espresso Entwickeln Sie Ihre Web-Projekte mit mit HTML, CSS, XML, JavaScript, PHP-Unterstützung.
Download Espresso Develop your web projects with with HTML, CSS, XML, JavaScript, PHP support.
Viele Webmaster beginnen damit, die Grundlagen wie HTML, HTML5, CSS und Javascript zu erlernen.
Many webmasters start off learning the basics such as HTML, HTML5, CSS, and Javascript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.