Minifying funktioniert sowohl für HTML- als auch für CSS- und JavaScript-Dateien.
Minifying works for HTML, CSS and JavaScript files.
Häufig werden im HTML-Header einer Website gleich mehrere CSS- und JavaScript-Dateien geladen.
Often, several CSS and JavaScript files are loaded in the HTML header of a website.
In einem HTML-Dokument können Pfade zu weiteren Dateitypen enthalten sein, wie z.B. CSS-Dateien oder JavaScript-Dateien.
HTML documents can include paths for further file types, such as CSS files or JavaScript files.
Die CSS- und JavaScript-Dateien werden in einen temporären lokalen Ordner kopiert, bis Sie die HTML-Datei auf Ihrem Computer speichern.
The CSS and JavaScript files are copied to a local temp directory until you save the HTML file to your computer.
Pfad, unter dem die HTML-, CSS- and JavaScript-Dateien zu finden sind. macOS
Path where the HTML, CSS and JavaScript files can be found. macOS
Wenn Sie gemeinsame Inhalte einrichten, lassen Sie zu, dass mehrere HTML-basierte Artikel die gleichen CSS- und JavaScript-Dateien verwenden.
When you set up shared content, you allow multiple HTML-based articles to use the same CSS and Javascript files.
Hochladen und Verwenden eigener HTML-, CSS-, JavaScript-Dateien; oder Mediendateien wie Flash
upload and use your own HTML-, CSS-, JavaScript- files; or media files such as Flash
Neben den HTML Dokumenten einer Webseite werden auch Bild-, CSS- und JavaScript-Dateien als URL gezählt.
In addition to the website's HTML documents, images, CSS, and JavaScript files are also regarded as URLs.
Wir codieren Ihre E-Mails in HTML und CSS, die Medienabfragen verwenden, um eine optimale Formatierung für alle Geräte aller Größen zu erreichen.
We will code your email in HTML and CSS that utilizes media queries to help achieve optimal formatting across all devices of all sizes.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.