Examples with "HTML- und CSS-Codes" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Mit dieser Option kannst du kleine Fragmente des HTML- und CSS-Codes testen, ohne die komplette Webseite öffnen zu müssen.
Lets you quickly test small fragments of HTML and CSS without opening an entire webpage.
Level-AA- und ARIA-Compliance-Standards wurden in den HTML- und CSS-Codes der DHL-Webseite befolgt.
Level AA and ARIA compliance standards have been followed in the DHL website's HTML and CSS code.
Die Tools von SmartStore Builder für die erweiterte Anpassung erlauben Administratoren die Bearbeitung des HTML- und CSS-Codes der SmartStore-Websites.
SmartStore Builder's advanced customization tools provide administration access to edit the SmartStore sites' HTML and CSS
Kenntnisse im Lesen und Analysieren von HTML- und CSS-Codes.
Power-Benutzer haben vollen Zugriff auf den HTML- und CSS-Code, der im Website-Design verwendet wird.
Power users have full control over the HTML and CSS used in the website theme.
Außerdem, nutzen Sie es und lernen Sie wie ein Profi mit HTML- und CSS-Code zu arbeiten.
Furthermore, you can take advantage of learning to work professionally with HTML and CSS code.
Die gewählte Layoutvorlage sollte keine technischen Mängel aufweisen. Das gilt zum Beispiel für den HTML- und CSS-Code.
Your selected layout template should have no technical defects in terms of its HTML and CSS code.
Anschließend wird je nach Endgerät der entsprechende HTML- und CSS-Code ausgeliefert, sodass der Nutzer ein für ihn optimales Design angezeigt bekommt.
It then determines the terminal device, the corresponding HTML and CSS code so that the user displays optimal design for him/her.
Auch ein überdimensionaler HTML- und CSS Code kann den Besuchern die Freude am Surfen nehmen.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.