Knowledge base [Old newsletter tool] Inserting images, HTML, CSS styles, or using templates Search
Der Konverter ist in der Lage, alles von HTML-Code, CSS, Javascript, Java, Bilder, Flash und einige mehr zu machen.
The converter is able to render everything from HTML code, CSS, Javascript, Java, images, some Flash and more.
Die Implementierung dieser Vorschläge ist für Entwickler und Webmaster in der Regel relativ einfach: Die Webserver-Konfiguration, der HTML-Code, JavaScript, CSS und Bilder sollen angepasst werden.
It's usually pretty straightforward for developers and webmasters to implement these suggestions by updating their web server configuration, HTML, JavaScript, CSS and images.
Ein Sicherheitsforscher hat unter dem Pseudonym @pwnsdx über Twitter etwas HTML-Code mit CSS veröffentlicht, der beim Aufruf mit iOS-Safari zu einer Kernelpanik führt. Das iPhone oder iPad führt dann einen Reboot durch.
A security researcher has disclosed a bug in WebKit that can cause a kernel panic on an iOS device, prompting a restart of an affected iPhone or iPad, by exploiting a vulnerability
Sämtliche Urheberrechte bzgl. der Elemente d.h.: Bilder, Beschreibungen und technische Lösungen sowie HTML-Code, CSS, Java Script, die als Werke im Sinne des Art. 1 des Gesetzes über Urheberrecht und verwandte Rechte (G.Bl.
All copyrights to the elements, i.e. graphics, descriptions and technical solutions as well as HTML codes, CSS, Java Script which are "works" within the meaning of Article 1 of the Law on Copyright and Related Rights (Dz.
Power-Benutzer haben vollen Zugriff auf den HTML- und CSS-Code, der im Website-Design verwendet wird.
Power users have full control over the HTML and CSS used in the website theme.
Kopiere den HTML und CSS Code, den du brauchst, um das Design in deinem Projekt nachzubilden.
Copy and paste the HTML and CSS code you need to recreate the design in your project.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.