Text nach der chines.-engl. „Interlinearversion" von Walter Medhurst: Die Fremden von den Inseln (brachten) Graskleider; während ihre Körbe (ausgestattet waren mit) Webbaumwolle und ihre Bündel gefüllt mit kleineren und größeren Orangen; diese durften sie als Tribut bringen.
Der engl. Text lautet: The Hwae river and the sea formed the cloths; while their baskets (were supplied with) weaving cotton, and their bundles filled with smaller and larger oranges; which they were allowed to bring as tribute.
Eine langlebige Oper, Interlinearversion des Büchnerschen Trauerspiels.
In der britischen Typographie war Ruby ursprünglich der Schriftgrad mit einer Höhe von 5,5 Punkten, die für Interlinearversionen in gedruckten Dokumenten verwendet wurde.
In British typography, ruby was originally the name for type with a height of 5.5 points, which printers used for interlinear annotations in printed documents.
Einen besonderen Ruf erwarb sie sich als Nachdichterin (Nachdichtungen aus diversen Sprachen auf der Grundlage von Interlinearversionen in ca. 95 Anthologien und Einzelausgaben, etwa 100.000 Verszeilen).
This was a special reputation she acquired as a Nachdichterin (adaptators of works into several languages on the basis of interlinear versions in 95 anthologies and Single, about 100,000 lines of verse).
Weitere deutsche Erwähnungen folgen in zwei Interlinearversionen der Psalme des 12. und 13. Jhd. als "suegelbalch" bzw. die "balchsuegelen".
Further German referance to bagpipes are found in two "Interlinearversionen" of psalms from the 12th and 13th century where the instrument is being referred to as "suegelbalch" or respectively the "balchsuegelen".
In der britischen Typographie war Ruby ursprünglich der Schriftgrad mit einer Höhe von 5,5 Punkten, die für Interlinearversionen in gedruckten Dokumenten verwendet wurde.
In British typography, ruby was originally the name for type with a height of 5.5 points, which printers used for interlinear annotations in printed documents.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "Interlinearversion" in German