JScript und VBScript Skript-Dateien haben eine einfache Syntax und dienen dazu COM-Objekte aufzurufen.
JScript script files have a simple syntax and are designed to access COM objects.
Sie können VBScript- und JScript-Dateien erstellen, die Registrierungsschlüssel und -werte anhand von Windows Script Host-Methoden löschen, lesen und schreiben.
Diese Skriptdateien sind entweder Microsoft JScript -Dateien oder VBScript (Microsoft Visual Basic Scripting Edition) -Dateien.
These script files are either Microsoft JScript or Microsoft Visual Basic Scripting Edition (VBScript) files.
Die Dateien mit Skripts zum Implementieren eines bestimmten Verhaltens für das Formular. Diese Skriptdateien sind entweder Microsoft JScript -Dateien oder VBScript (Microsoft Visual Basic Scripting Edition) -Dateien.
The files that contain scripts for implementing specific form behavior. These script files are either Microsoft JScript or Microsoft Visual Basic Scripting Edition (VBScript) files.
Beim Start wird automatisch nach kompilierten Java- (- und -Dateien), JavaScript-, JScript-, VBScript-, ACL-Dateien sowie Dokumenttyp-, Composer-Konfigurationsdateien und anderen Dateitypen innerhalb der Verzeichnisstruktur gesucht.
At startup, it automatically looks for compiled Java files (and files), JavaScript, JScript, VBScript, ACL, document type, composer configuration and other types of files within the directory structure.
Anbieterspezifische Scriptsprachen wie JScript und VBScript wurden nicht verwendet.
Provider specific scripting languages like JScript and VBScript were not used.
Gültige Werte sind vbscript, jscript und javascript.
Allowed values include vbscript, jscript, and javascript.
ActiveScripting enthält die Einstellungen für JScript und VBScript.
ActiveScripting contains settings for JScript and VBScript.
Zum Laden von GCode und VBScript Dateien wurde die Empfangspufferlänge korrigiert.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.