Examples with "Java und JavaScript ermöglicht" and their translation in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Indessen sind aber völlig neue Formen unbestreitbar legitimer Kunstpraktiken speziell für das - und im - Habitat des Internet-Browsers entstanden, die dazu gedacht sind, an einem Netzwerk-Outlet betrachtet zu werden, und durch die Mittel internetspezifischer Technologien wie Flash, Shockwave, Java und JavaScript ermöglicht werden.
Instead, wholly new forms of unarguably legitimate artistic practices have evolved specifically for and within the habitat of the Internet browser - intended for viewing at a network outlet and made possible by the affordances of Internet-motivated technologies like Flash, Shockwave, Java, and JavaScript.
Other results
Das neueste Release fügt ein Class-Filter-Interface, das die Kontrolle darüber, auf welche Java-Klassen JavaScript zugreift, ermöglicht.
The latest release also adds a Class Filter interface which makes it possible to control which Java classes are accessed by JavaScript code.
Sie können auch ohne Java und JavaScript durch das Angebot von zooplus surfen.
Unsere Entwickler beherrschen nicht nur Java und JavaScript fliessend.
Our developers are not only proficient in Java and JavaScript.
Danach werden visuelle Skripte in Java und JavaScript übersetzt.
At compilation time, visual scripts are translated into Java and JavaScript.
Java und JavaScript werden häufig aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
Java and JavaScript are often disabled for security reasons.
Java und JavaScript haben nichts gemeinsam.
Java and JavaScript have nothing in common.
Die KidSmart-Website verwendet IBM HotMedia für Multimedia, Java und JavaScript.
The KidSmart website uses IBM HotMedia for multimedia, Java and JavaScript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.